THÔNG BÁO

Kính thưa toàn thể bà con hội viên cùng cộng đồng người Việt Nam tại Cottbus và vùng lân cận. Trước hết xin gửi tới mọi người lời chào, lời chúc tốt đẹp nhất. Chúng tôi rất lấy làm tiếc phải thông báo: Năm nay không tổ chức vui Tết …

CHÚC MỪNG NĂM MỚI

Kính thưa toàn thể hội viên, gia đình hội viên và các bạn. Nhân dịp đầu xuân năm mới 2018, cho phép tôi gửi tới toàn thể hội viên, gia đình hội viên cùng toàn thể các bạn gần xa đang sinh sống, làm việc tại Cottbus và vùng lân …

Cộng đồng người Việt tại thành phố Cottbus (Đức) ủng hộ 125 triệu đồng cho Trường Tiểu học thị trấn Cổ Phúc

YBĐT – Vừa qua, cộng đồng người Việt tại thành phố Cottbus và vùng lân cận tại Cộng hòa Liên bang Đức đã trao tặng Trường Tiểu học thị trấn Cổ Phúc, huyện Trấn Yên 125 triệu đồng (tương đương 100 bộ bàn ghế). Đại diện cộng đồng người Việt tại thành …

OSTERGRÜßE

Liebe Mitglieder und Freunde, wir wünschen euch ein frohes und gesegnetes Osterfest, viele bunte Eier und erholsame Feiertage! Wir hoffen, dass ihr das Osterfest im Kreise der Familie genießen können. Entspannen euch ein bisschen, lassen euch es sich gut gehen. Im Namen des  gesamten Vorstands Der Vorsitzende Hoan Pham

THÔNG BÁO

Kính thưa các anh, các chị hội viên, Như chúng tôi đã thông báo trong giấy mời. Vào ngày 06.03.2016 tới đây hội người Việt sẽ tiến hành tổ chức đại hội lần IV và lễ chào mừng ngày quốc tế phụ nữ 08.03 khai mạc vào lúc 13.00 giờ …

Weihnachtsgrüße

Liebe Mitglieder, liebe Freunde, wir wünschen Dir und Deiner Familie ein besinnliches Weihnachtsfest, daß sich die kommenden Feiertage für Euch erholsam und freudig gestalten und Du einen stimmungsvollen Jahreswechsel im Kreis Deiner Familie und Freunde verbringen könnt sowie ein gesundes und erfolgreiches Jahr 2016. Der Vorstand des Vietnamesen in Cottbus …